Search
ช่างสัก Marcus Stolz
Poster 24
Poster 24

ผู้คว่ำหวอดในวงการสักแห่งประเทศไทยมากว่า10ปี

หัวข้อสำคัญ ของบทความ ลายสัก รอยสัก

ในเมือง Waiblingen อันงดงามของสวาเบียน Marcus Stolz และ Ana Juanita ทำงานร่วมกันที่สตูดิโอ Atelier Stolz/Juanita

ทั้งคู่ไม่เพียงแค่แบ่งปันความรักทั่วไปในการสักเท่านั้น แต่พวกเขายังมีความรู้สึกด้านสุนทรียศาสตร์ที่คล้ายคลึงกัน ซึ่งนำไปสู่การทำงานร่วมกันของรอยสักขนาดใหญ่กับลูกค้าของพวกเขาที่ชื่นชมความคิดสร้างสรรค์ของทั้งคู่และผลงานทางศิลปะจากความร่วมมือของพวกเขา

การสนทนากับคู่รักที่อยู่ด้วยกัน ทำงานร่วมกัน และปรับแต่งวิธีการแสดงออกผ่านงานศิลปะอย่างต่อเนื่องโดยการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับผิวหนังของลูกค้า เราไปทำความรู้จักกับพวกเขากันเลย 

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 1

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

th-ink : ในฐานะที่คุณทั้งคู่เป็นช่างสัก ฉันคิดว่ามันเป็นข้อสันนิษฐานที่ปลอดภัยว่าการสักทำให้คุณเข้ากันได้?

Marcus Stolz : ใช่แล้ว! เราติดต่อกันในฐานะเพื่อนร่วมงาน และเมื่อเราพบกัน และรู้จักกัน ความสัมพันธ์ของเราก็เปลี่ยนไป

Ana Juanita : ใช่ เราติดตามกัน และกันบนอินสตาแกรมมาระยะหนึ่งแล้ว และหลังจากที่เราพบกันในชีวิตจริง เราก็รู้ว่าเราไม่ได้สนใจแค่งานของกัน และกันเท่านั้น

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 2

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

th-ink : สไตล์ของคุณมีความแตกต่างอย่างชัดเจน แต่ก็ไม่ได้แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง นั่นเป็นความบังเอิญหรือคุณรู้สึกถูกดึงดูดด้วยสไตล์รอยสักของกันและกัน คุณเห็นความเชื่อมโยงบางอย่างที่นั่นหรือไม่?

Marcus Stolz : เนื่องจากเรามีความเข้าใจที่คล้ายคลึงกันเกี่ยวกับสิ่งที่เราทั้งคู่ชอบเกี่ยวกับสุนทรียศาสตร์ เราจึงรู้สึกดึงดูดสไตล์ของกัน และกันอย่างมีเหตุผล ดังนั้นฉันจะเรียกมันว่าการเชื่อมต่อโดยบังเอิญตามแรงดึงดูด เนื่องจากเราทำงานร่วมกัน และแน่นแฟ้นมากขึ้น ฉันเชื่อจริงๆ ว่าเรามีอิทธิพลต่อกันและกัน ไม่เพียงแต่โดยจิตใต้สำนึกโดยการมอง และสะท้อนการทำงานของกัน และกันเท่านั้น แต่ยังมีอิทธิพลโดยตรงอีกด้วย

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 3

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

Marcus Stolz :ตัวอย่างเช่น บางครั้ง Ana เห็นลายฉลุของฉันบนตัวลูกค้าและมีความคิดเกี่ยวกับองค์ประกอบ จากนั้นเธอก็ใช้เครื่องหมายแล้ววาดลงบนตัวลูกค้า และเมื่อลูกค้าของฉัน และฉันปล่อยให้มันเกิดขึ้น ฉันจะบอกว่านี่เป็นอิทธิพลโดยตรงต่องานของผู้อื่น ซึ่งต่อมาได้นำไปสู่ความร่วมมือของเรา…

Ana Juanita : ตอนที่เราเริ่มอยู่ด้วยกัน งานของฉันค่อนข้าง “เขินอาย” มากขึ้น – ฉันยึดติดกับกฎของความเป็นดั้งเดิม แม้ว่าจะค่อยๆ ผสมองค์ประกอบที่เป็นนามธรรมเข้าไป ฉันเดาว่าในขณะที่เราเติบโตในฐานะหุ้นส่วน สไตล์ของเราเริ่มพัฒนาให้โดดเด่นยิ่งขึ้น บางครั้งก็เป็นผลงานชิ้นเอก…

ฉันคิดว่ามันยากที่จะ “รักษาสไตล์ของคุณไว้กับตัวเอง” เมื่อคุณใช้ชีวิตและทำงานร่วมกัน และรักผลงานในช่วงครึ่งหลังของคุณด้วย

แม้ว่าคุณจะไม่ต้องการได้รับแรงบันดาลใจ แต่โดยจิตใต้สำนึกคุณกำลังหยิบองค์ประกอบที่จะใช้ในงานศิลปะของคุณ และค่อยๆใส่มันลงไปในรอยสัก

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 4

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

th-ink : คุณมีการศึกษาด้านศิลปะก่อนที่จะเริ่มสักหรือไม่?

Ana Juanita : ฉันเริ่มเรียนศิลปะตั้งแต่ยังเด็ก แต่เรียนไม่จบ ไม่เคยชอบให้ใครมาบอกว่าต้องทำอะไร (วาดยังไง ฯลฯ)

Marcus Stolz : ใช่ ฉันเรียนศิลปะ และระหว่างเรียนฉันได้รับอนุญาตให้ฝึกงาน มันเป็นช่วงเวลาที่ตึงเครียด แต่ในขณะเดียวกันมันก็ยอดเยี่ยมมากที่ได้อยู่ที่สถาบันในตอนเช้าเพื่อฟัง/พูดคุยกับอาจารย์ และในตอนบ่ายทำเข็ม ทำความสะอาดท่อ และเรียนรู้ธุรกิจประจำวันของร้านสัก มันเหมือนกับมีสองชีวิตที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 5

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

th-ink : คุณทำงานที่สตูดิโอเดียวกันหรือไม่?

Marcus Stolz : ใช่ เราเปิดสตูดิโอส่วนตัวเมื่อประมาณ 3 ปีที่แล้ว และเราไปทุก ๆ ที่เพื่อเป็นแขกรับเชิญช่างสัก ฉันมักจะไปหา Emrah เพื่อนของฉันที่ Lausbubtattoo Kollektiv

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 6

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

th-ink : คุณทำรอยสักร่วมกัน อะไรคือแรงจูงใจในการสักร่วมกัน? รอยสักเหล่านี้แตกต่างจากรอยสัก Ana หรือรอยสัก Marcus อย่างไร?

Ana Juanita : ฉันชอบความร่วมมือของเรา! เราทำไปไม่กี่อย่างแล้ว และมันเข้ากันได้อย่างน่าประหลาด! ฉันทำชิ้นส่วนนามธรรม และเรขาคณิตเป็นส่วนใหญ่ และมาร์คัสมีแรงจูงใจหลัก จริงๆแล้วมันแตกต่างอย่างสิ้นเชิงกับสิ่งที่ฉันจะทำคนเดียว เพราะฉันไม่ค่อยชอบรอยสักแบบ »เชิงเปรียบเทียบ” และนั่นเป็นสิ่งที่ Marcus เชี่ยวชาญ น่าแปลกใจที่การทำงานในโครงการประเภทนี้ไม่เครียดสำหรับเรา ไม่มี “อัตตา” ต่อสู้ เราแค่ทำในสิ่งที่เราคิดว่าเราเก่งที่สุด

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 7

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

Marcus Stolz : แรงจูงใจคือการสร้างบางสิ่งร่วมกันเป็นเรื่องดีเสมอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคนที่คุณรัก นอกจากนี้ คุณยังได้เรียนรู้มากมายเกี่ยวกับสไตล์การทำงานของกันและกัน และดังนั้นเกี่ยวกับสไตล์การทำงานของคุณเองด้วย

พวกเราทุกคนมีวิธีการบางอย่างในการแสดงออกถึงงานของเราซึ่งมีความเปรียบต่างสูงอยู่แล้วสำหรับตัวมันเอง และฉันเชื่อว่าการผสมผสานขององค์ประกอบทั้งสองเข้าด้วยกันสามารถให้ความประทับใจที่เฉพาะเจาะจงได้

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 8

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

th-ink : คุณวางแผนการสักร่วมกันล่วงหน้าหรือเป็นงานที่เกิดขึ้นเองหรือไม่?

Marcus Stolz : เป็นโครงการที่วางแผนไว้ แต่ไม่ใช่ในแง่ที่ว่าทุกรายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ จะอธิบายหรือมองเห็นได้ ในลักษณะที่เราสร้างองค์ประกอบบนส่วนของร่างกายที่เรากำลังจะสัก ภาพร่างองค์ประกอบนี้ถูกเติมในภายหลังหลายครั้ง แต่ไม่มีภาพสุดท้ายของการออกแบบล่วงหน้าสำหรับลูกค้าเนื่องจากงานของเราในชิ้นส่วนใหญ่เป็นงานอิสระเช่นกัน

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 9

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

Ana Juanita : ฉันจะบอกว่ามันเป็นธรรมชาติมากกว่า ส่วนใหญ่เป็นไอเดียของลูกค้า เช่น มีคนมาสักให้ฉัน และเห็นผลงานของ Marcus ในชีวิตจริง จากนั้นจึงได้รับไอเดียสำหรับการสักร่วมกันในอนาคต หรือตรงกันข้าม. เรามีสถานการณ์ที่แตกต่างกัน จนถึงตอนนี้สถานการณ์ทั้งหมดก็ออกมาดี 

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 10

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

th-ink : นอกเหนือจากความจริงที่ว่าคุณทั้งคู่ดูเหมือนจะไม่ใช้สีใดๆ คุณทั้งคู่มักจะ “เพิกเฉย” วิธีดั้งเดิมในการวางดีไซน์บนร่างกาย บางครั้งมีกระแสอินทรีย์ที่ร่างกายมองเห็นได้ในรอยสักบางส่วน ในขณะที่รอยสักอื่น ๆ ตรงกันข้ามอย่างสิ้นเชิงและการออกแบบดูเหมือนจะไม่สนใจพื้นผิวของมัน?

Ana Juanita : เป็นคำถามที่ตอบได้ยาก เพราะฉันคิดว่าฉันไปตามความโค้งเว้า (ของร่างกาย) เสมอ ฉันไม่ใช่แฟนของสติกเกอร์รอยสัก ฉันเคยเต็มไปด้วยสิ่งเหล่านี้และฉันรู้ว่ามันยากแค่ไหนในอนาคตที่จะทำบางสิ่งกับพวกเขา (ฉันหมายถึงการปกปิด หรือเชื่อมโยง)

ฉันมักจะพยายาม “ยืด” องค์ประกอบบนร่างกายอยู่เสมอ เพื่อให้มันออกจาก “ปลายเปิด” สำหรับอนาคต

คนส่วนใหญ่ต้องการที่จะดำเนินการต่อในอนาคต และตัวเลือกนั้นทำให้เป็นไปได้ ฉันชอบวิธีแก้ปัญหาที่ดิบและหงุดหงิดโดยไม่ดูสกปรก ฉันต้องการให้พวกเขาสง่างามเช่นกัน

Marcus Stolz และ Ana Juanita: โปรเจ็กต์การสักร่วมกันโดยคู่รักนักสัก 11

COLLABORATION MARCUS STOLZ: ANA JUANITA

Marcus Stolz : นี่เป็นข้อสังเกตที่น่าสนใจ สิ่งที่น่าสนใจสำหรับฉันเสมอเกี่ยวกับการสักคือความสับสนระหว่างการทำให้ร่างกายมีรูปแบบใหม่โดยทำตามแบบอย่างที่เราทราบจากอิเรซูมิ ผลกระทบนั้นรุนแรงมาก แต่ยังคงรูปแบบที่ไปกับร่างกาย แต่เปลี่ยนรูปลักษณ์ของพาหะ ความคิดของฉันเมื่อฉันต่อต้านร่างกายที่ได้รับจากรูปแบบโดยสิ้นเชิงคือการทำลายมันลง และสร้างรูปแบบใหม่ และบางครั้งวิธีนี้ใช้ได้ผลดีกว่าโดยไปกับรูปร่างของร่างกาย บางครั้งก็ต่อต้าน และบางครั้งก็ทั้งสองอย่าง ฉันเดาว่าไม่มีระบบที่แท้จริงสำหรับวิธีการทำงาน

th-ink : คุณทำงานร่วมกับลูกค้าเพื่อพัฒนาการออกแบบอย่างไร ในสไตล์ของคุณ ฉันคิดว่าคุณไม่เหมาะกับ “อะไรก็ได้ที่คุณอยากทำ” แบบสำเร็จรูปที่คุณสามารถนำเสนอลูกค้าได้

Marcus Stolz :  ถูกต้อง ส่วนใหญ่เราจะพบปะกับลูกค้า และนำเสนอแนวคิดสำหรับโครงการที่เป็นไปได้ นี่อาจเป็นเพียงหัวเรื่อง/ธีม จากนั้นเราก็ทำการสเก็ตช์องค์ประกอบตามที่อธิบายไปแล้ว การนำเสนอครั้งแรกเป็นเชิงทฤษฎีมากขึ้น แต่การออกแบบขั้นสุดท้ายล่วงหน้าอย่างที่เราทราบ เช่น จากแผ่นงานแฟลช หรือสิ่งที่อยากทำนั้นไม่มีอยู่ตามที่อธิบายไว้ก่อนหน้านี้แล้ว

Ana Juanita: ลูกค้าของฉันทราบเพียงคร่าวๆ ว่าพวกเขาจะได้รับอะไร บางครั้งฉันไม่รู้จนกว่าพวกเขาจะมายืนอยู่ตรงหน้าฉัน ส่วนใหญ่จะเป็นการระดมสมองตอนเช้า 😉

www.tattoolife.com