นิทรรศการใหม่ที่ Gallery76 ผู้เชี่ยวชาญด้านสิ่งทอในรัฐนิวเซาท์เวลส์ ประเทศออสเตรเลีย สำรวจความคล้ายคลึงกันระหว่างการสัก และการปัก ‘Not That Kind Of Needle’ ได้รับแรงบันดาลใจจากเทรนด์การสักที่เพิ่มขึ้น โดยศิลปินสร้างรอยสักที่เหมือนจริงซึ่งดูราวกับว่าพวกเขาถูกเย็บเข้ากับผิวหนัง
ภัณฑารักษ์ April Spiers ได้เลือกช่างสักที่มีพรสวรรค์จากทั่วโลกซึ่งเชี่ยวชาญในสไตล์นี้เพื่อมีส่วนร่วมในการจัดแสดง ซึ่งมักจะทอเรื่องราวเกี่ยวกับมรดกทางวัฒนธรรมของพวกเขาผ่านการสัก
ADRA ROOSTER TATTOO
TATTOOLIFE : คุณเจอปรากฏการณ์ ‘รอยสักแบบปัก’ ได้อย่างไร?
April Spiers : โลกมหัศจรรย์ของ Instagram! ในฐานะที่เป็นแกลลอรี่งานปัก และสิ่งทอ เราปฏิบัติตามแฮชแท็ก #embroidery มากมายเพื่อค้นหาศิลปินงานปักที่กำลังจะมา และโดยสัตย์จริงแล้ว เราล้วนดำดิ่งลงไปในหลุมดำในโลกของรอยสักแบบปัก มันยอดเยี่ยมมาก! สิ่งที่น่าเหลือเชื่อไม่ใช่แค่ว่าศิลปินเหล่านี้ใช้การออกแบบเย็บปักถักร้อยเท่านั้น แต่พวกเขายังพยายามสร้างรูปลักษณ์ของด้ายสามมิติในหมึกสักขึ้นมาใหม่
GYEONG – EMBROIDERED MANDARIN DUCK
TATTOOLIFE : เป็นแนวใหม่ที่เพิ่มขึ้นในการสัก แต่ก็ยังมีเพียงไม่กี่คนที่เชี่ยวชาญในสไตล์นี้ คุณเลือกแสดงศิลปินคนไหน และเพราะเหตุใด
April Spiers : ใน Not That Kind of Needle เราต้องการให้ผู้เยี่ยมชมของเราได้เห็นถึงธรรมชาติของเทรนด์นี้ในระดับสากล ดังนั้นเราจึงพยายามนำเสนอศิลปินจากส่วนต่างๆ ของโลก ในฐานะแกลเลอรี่ที่เชี่ยวชาญด้านศิลปะการปัก เราจึงต้องการแสดงสไตล์ที่หลากหลาย ตั้งแต่แพทช์ปักด้วยเครื่องจักร ไปจนถึงงานปักพื้นบ้านแบบดั้งเดิมและการปักครอสติช เม็กซิโกเป็นหัวใจสำคัญของเทรนด์นี้อย่างมาก และศิลปินระดับนานาชาติหลายคนที่ตอนนี้ทำงานเกี่ยวกับรอยสักแบบปักได้เรียนรู้ครั้งแรกในเม็กซิโก เรามีศิลปินชาวเม็กซิกันที่ยอดเยี่ยมมากมายในนิทรรศการนี้ เช่น Alicia Casale, Alberto Rojo, Tata MucinÞo และ Maria Brunereau
ALBERTO ROJO
April Spiers : เช่นเดียวกับการสัก การเย็บปักถักร้อยเป็นงานฝีมือที่มีมายาวนานนับพันปี วัฒนธรรมโลกเกือบทุกแห่งมีประเพณีการเย็บปักถักร้อยบางอย่าง เป็นสื่อที่มีความหลากหลายแต่เป็นหนึ่งเดียว และเราต้องการที่จะจับภาพนั้นในนิทรรศการนี้
ATELIER EVA
April Spiers : สิ่งหนึ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับศิลปินที่ทำงานเกี่ยวกับรอยสักแบบปักคือความรักที่แท้จริงในการปักแบบดั้งเดิม เด็กๆ หลายคนได้รับแรงบันดาลใจให้เริ่มใส่ไว้ในการฝึกศิลปะด้วยความทรงจำที่ชื่นชอบในการเย็บตะเข็บของแม่หรือยาย และมีบางอย่างที่สวยงามมากเกี่ยวกับการยอมรับงานฝีมือจากรุ่นสู่รุ่น
TABATA TATTOO
April Spiers : งานปักยังถูกมองว่าเป็นงานหัตถกรรมของผู้หญิง (ในหลายวัฒนธรรม) และศิลปินรอยสักส่วนใหญ่ในนิทรรศการของเราคือผู้หญิง ลูกค้าหลายคนเลือกที่จะสักด้วยวิธีนี้เนื่องจากมีการเชื่อมโยงโดยตรงกับประวัติศาสตร์ของผู้หญิง และงานฝีมือของผู้หญิง อีกครั้งในขณะที่การปักเป็นรูปแบบศิลปะมีประวัติการประท้วงมาอย่างยาวนาน แต่ก็มักถูกมองว่า “ปลอดภัย” มากและมีบางอย่างเกี่ยวกับการจับคู่ประเพณีนี้กับการฝึกสัก “risqué” ที่ให้ความรู้สึกสนุกสนาน ฉุนเฉียว และตรงไปตรงมา น่าพอใจอย่างไม่น่าเชื่อ!
POHO EMBROIDERY
TATTOOLIFE : ทั้งการสัก และการปักเคยถูกใช้เป็นเครื่องมือในการเล่าเรื่อง (ฉันกำลังนึกถึงลวดลายของชาวเบอร์เบอร์ที่ทอลงบนพรม และบนผิวหนัง คุณค้นพบความคล้ายคลึงอะไรระหว่างงานฝีมือทั้งสองนี้
April Spiers : แน่นอน! ฉันคิดว่าส่วนหนึ่งเป็นเพราะการสัก และการปักบนร่างกาย เรื่องราว และสัญลักษณ์ที่มีความสำคัญจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะรวมเอาไว้ ทั้งเพื่อโอบรับตัวตนของคุณเองและเป็นวิธีสื่อสารกับผู้อื่น นอกจากนี้ยังมีความคล้ายคลึงกันอย่างมากในการรวมความหมายที่ซ่อนอยู่โดยเจตนาในงานฝีมือทั้งสอง เรื่องตลกภายใน หรือรหัสที่ซ่อนอยู่ มีเรื่องราวที่น่าอัศจรรย์ของสายลับหญิงในสงครามโลกครั้งที่สองโดยใช้การถักนิตติ้งหรือการผูกไหมเพื่อบันทึกและส่งต่อข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับเครื่องจักรสงครามของนาซี – ใครจะสงสัยว่าหญิงชราคนหนึ่งนั่งอยู่ที่สถานีรถไฟอย่างสงบนิ่ง ฉันยังชอบเรื่องราวของเชลยศึกอังกฤษในสงครามโลกครั้งที่สองที่ปักตัวอย่างการปัก “ดั้งเดิม” ที่เห็นได้ชัดว่ามีด้ายที่คลี่คลายจากเสื้อสวมหัว “ยืม” จากนายพลชาวกรีก ตัวอย่างที่ซ่อนอยู่ในเส้นขอบด้านนอกด้วยรหัสมอร์สแบบปักนั้นอ่านว่า “God Save the King” และที่ขอบด้านในโค้ดที่ซ่อนอยู่อ่านว่า “F**k Hitler”
MIRKO GALLO
April Spiers : ในทำนองเดียวกัน ประเพณีทางวัฒนธรรมหลายอย่างรวมถึงสัญลักษณ์ในรูปแบบการปัก ไม่ว่าจะเป็นการระบุตัวตนหรือสัญลักษณ์เพื่อนำความโชคดีมาสู่ผู้สวมใส่หรือปกป้องผู้สวมใส่จากความชั่วร้าย คุณมักจะเห็นสัญลักษณ์หรือตัวอักษรที่เป็นมงคลเหล่านี้ปักอยู่บนเสื้อผ้า โดยเฉพาะเสื้อผ้าเด็ก เรามีชุดที่ปิดหูกันหนาวเด็กปักลายที่สวยงามจากประเทศญี่ปุ่นในยุค 1890 ซึ่งตกแต่งด้วยกกปัก (กกเป็นคำพ้องเสียงสำหรับ “การสอบผ่าน”) ที่จัดขึ้นในคอลเลกชันประวัติศาสตร์ของเรา
TABATA TATTOO
April Spiers : การปักผ้าของชาวยูเครนเป็นอีกประเพณีหนึ่งที่ตั้งครรภ์ด้วยสัญลักษณ์อย่างหนัก – ไม้กางเขนปกป้องจากความชั่วร้าย สัตว์ต่าง ๆ และนกมีความหมายต่างกันเป็นต้น แม้ว่าการเขียนโค้ดและสัญลักษณ์อาจแตกต่างกันระหว่างการปักและการสัก ไม่ต้องสงสัยเลยว่าทั้งสองสิ่งนี้มักจะแฝงไปด้วยความหมายและบางครั้งก็มีพลัง ซึ่งเราต้องการควบคุมหรือฉายภาพในทางใดทางหนึ่ง
GYEONG – EMBROIDERED BUTTERFLY NORIGAE
TATTOOLIFE : ชิ้นไหนที่คุณชื่นชอบมากที่สุดจากนิทรรศการ? ช่วยเล่ารายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับผลงานให้เราฟังหน่อยได้ไหม?
April Spiers : เราไม่สามารถเลือกรายการโปรดได้อย่างแน่นอน! ฉันชอบการฝึกฝนของ Andrea Kopecka (ช่างสักชาวสโลวาเกีย) เธอศึกษาการออกแบบงานปักแบบดั้งเดิมของสโลวาเกียจากทั้งรูปแบบที่ตีพิมพ์และเอกสารสำคัญ ตลอดจนให้คำปรึกษากับนักชาติพันธุ์วิทยาและผู้ขายเครื่องแต่งกายแบบดั้งเดิมมือสองจากทั่วสโลวาเกีย Kopecka ยังเกี่ยวข้องกับลูกค้าของเธอในกระบวนการของเธอ โดยขอให้พวกเขาค้นหาชิ้นส่วนของเครื่องแต่งกายและงานปักแบบดั้งเดิมในบ้านของพวกเขา ด้วยการผสมผสานรูปแบบการปักผ้าพื้นบ้านสโลวักแบบดั้งเดิมเหล่านี้ เธอหวังว่าจะสร้างการเชื่อมโยงที่มองเห็นได้กับมรดกทางวัฒนธรรม และท้าทายอคติแบบอนุรักษ์นิยมของคนรุ่นก่อนซึ่งส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับการสักกับรอยสักในเรือนจำของระบอบคอมมิวนิสต์
ALICIA CASALE
April Spiers : ศิลปินที่ยอดเยี่ยมอีกคนหนึ่งในนิทรรศการนี้คือ Kyeongjin Lee จากเกาหลีใต้ ผลงานของลีได้รับแรงบันดาลใจจากงานปักชุดฮันบก เช่นเดียวกับศิลปินทุกคนที่อยู่ใน Not That Kind of Needle – ลีทำงานอย่างเหลือเชื่อในการแปลรอยเย็บแต่ละอันให้เป็นหมึก
ALICIA CASALE
TATTOOLIFE : สุดท้ายนี้ คุณช่วยบอกเราเกี่ยวกับพื้นที่แกลเลอรี่ของคุณหน่อยได้ไหม? สามารถดูผลงานออนไลน์ได้หรือไม่?
April Spiers : นิทรรศการนี้เปิดครั้งแรกในขณะที่ซิดนีย์ต้องปิดเมืองเป็นเวลาสี่เดือน เราจึงรวบรวมภาพยนตร์สั้นความยาว 8 นาทีของรายการซึ่งอยู่บนช่อง YouTube ของเรา โดยปกติ เราเปิดให้บริการ 7 วันต่อสัปดาห์ และคุณสามารถเยี่ยมชมเราได้ที่ 76 Queen Street ทางตะวันตกชั้นในของซิดนีย์
ATELIER EVA
April Spiers : นอกจากนี้เรายังมีการสนทนาที่น่าสนใจกับนักประวัติศาสตร์รอยสัก ดร. Matt Lodder เกี่ยวกับการไขว้กันมากมายระหว่างการปัก และการสักเป็นแนวทางปฏิบัติ อาร์กิวเมนต์หลักของเขาคือรอยสัก เช่นเดียวกับงานปัก เป็นผลิตภัณฑ์จากบริบททางวัฒนธรรม และสะท้อนถึงสุนทรียศาสตร์ และแนวโน้มทางสังคมในสมัยของพวกเขา
April Spiers : เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ติดตามเทรนด์รอยสักปักที่ Gallery76 และแทบรอไม่ไหวที่จะได้เห็นวิวัฒนาการในอีกไม่กี่ปีข้างหน้านี้!
KSU ARROW
Gallery76 เป็นแกลเลอรีศิลปะสิ่งทอแห่งเดียวในซิดนีย์ บริหารงานโดย Embroiderers’ Guild NSW กิลด์ก่อตั้งขึ้นในช่วงกลางทศวรรษ 1950 เพื่อส่งเสริมและสอนศิลปะการเย็บปักถักร้อยและการเย็บปักถักร้อย เดิมกิลด์ก่อตั้งขึ้นในฐานะสาขาของกิลด์ Embroiderers ดั้งเดิมในสหราชอาณาจักร แต่นับแต่นั้นมาได้กลายเป็นองค์กรอิสระ ดำเนินหลักสูตรและเวิร์กช็อปงานปักตามปกติ Gallery76 จัดแสดงศิลปะสิ่งทอทุกประเภทจากศิลปินทั้งในและต่างประเทศด้วยนิทรรศการใหม่ทุกเดือน – คุณสามารถติดตามสิ่งที่เกิดขึ้นบน Instagram ของพวกเขา @gallery76_queenst
ARTISTS:
เป็นยังไงกันบ้างครับสำหรับบทความที่เราได้นำมาฝากเพื่อนๆกันในวันนี้ หวังว่าจะมีประโยชน์ไม่มากก็น้อยนะครับ วันนี้ต้องลากันไปก่อน พบกันใหม่ในบทความหน้า สวัสดีครับ